El poder del idioma francés

El francés es una de las lenguas más habladas del mundo y es una de las seis lenguas oficiales de las Naciones Unidas. También es una lengua de trabajo clave en diversas organizaciones internacionales, como la Unión Europea, la Cruz Roja y la UNESCO.
Comparte este artículo:

El francés es una de las lenguas más habladas del mundo y es una de las seis lenguas oficiales de las Naciones Unidas. También es una lengua de trabajo clave en diversas organizaciones internacionales, como la Unión Europea, la Cruz Roja y la UNESCO. Igualmente, en muchos sectores, especialmente en negocios, diplomacia y organizaciones internacionales, el conocimiento del francés es un activo importante que puede abrir puertas a oportunidades de carrera y mejorar tus perspectivas laborales.

A continuación, compartimos la entrevista que obtuvo la Alianza Francesa de Bogotá, Camila Andrea Pinzón Jiménez quien es una reina de belleza, modelo y licenciada en lenguas extranjeras aplicadas, especializada en marketing, ganadora del título Miss Mundo Colombia 2022. Pinzón representó al departamento de Boyacá y actualmente representará a Colombia en Miss Mundo 2023 que tendrá lugar el 9 de diciembre de 2023, en India.

Descubre por medio de esta entrevista la experiencia de vida y aprendizaje de Camila PINZÓN Miss Mundo Colombia 2022, quien nos comparte cómo el poder del idioma transformó su vida abriéndole puertas en Francia y en otros lugares del mundo.

Transcripción en español: 

Alwena LE TALLEC:

Buenas noches, soy Alwena, del Departamento de Comunicaciones de la Alianza Francesa, y es un placer recibirla esta noche en la Sede Chicó.

Camila PINZÓN:

Es un placer para mí.

Alwena LE TALLEC:

Le agradecemos que nos conceda esta entrevista en francés y le propongo que comience ahora con la primera pregunta, y se refiere a su pasión por el francés, ¿cómo la descubrió y qué le motivó a estudiar francés?

Camila PINZÓN:

Así que todo empezó cuando tenía 10-11 años, fui por primera vez a París como turista. Si, cuando vi la Torre Eiffel, cuando vi los edificios haussmannianos, cuando vi la hermosa ciudad que es París, me dije «es absolutamente necesario que viva aquí». Me obsesioné con esta ciudad.

Tenía esta idea de vivir allí, pero por supuesto había que hablar francés, y no era el caso, porque no estaba en un instituto francés; no existía en Boyacá – porque yo soy de Boyacá.

Así que me dije «voy a darme la oportunidad de aprenderlo», porque es mi objetivo.

Entonces no había una Alianza Francesa para aprender el idioma, así que me fui a Bélgica para hacer un año de instituto, y fue yendo allí donde aprendí el idioma. Me hubiera gustado tener la suerte de tener una Alianza Francesa o un instituto francés en mi ciudad, en mi región. Pero estoy agradecida con ustedes, con la Alianza Francesa, porque hoy es una red de más de 10 establecimientos, si no me equivoco, 10-12 en Colombia. Esto permite que muchos colombianos, si no cientos de colombianos, aprendan este idioma.

Así que todo comenzó siendo turista y se convirtió en una obsesión y en un objetivo: vivir allí, pero también hablar el idioma, para permitirme integrarme en esta sociedad/cultura francesa/parisina.

Alwena LE TALLEC:

Así que a través de los diferentes viajes que ha realizado, sus diferentes experiencias, su trayectoria, ya sea profesional, de estudiante… Me gustaría que nos contara su mejor experiencia, si no le importa.

Camila PINZÓN:

¿Mi mejor experiencia en los últimos diez años en Francia?

Fue genial cuando vi que podía contar con muchos amigos franceses, porque para mí significaba «Waow, logré integrarme en esta sociedad, no solo francesa, sino sobre todo parisina».

A menudo se habla de lo difícil que es establecer vínculos y estar cerca de Parisinos y franceses, y es gracias al hecho de poder hablar francés que logré ser muy cercana y muy amiga de franceses. Así que cuando vi que podía contar con todas esas personas a mi alrededor, me dije ¡wow, I made it!, conseguí convertirme en una persona en esta sociedad, y en esta cultura parisina.

Alwena LE TALLEC:

¿Fue muy difícil al principio integrarte en la cultura, conocer gente, hacer amigos cercanos?

Camila PINZÓN:

Me llevó algunos meses – tengo que ser honesta –, me llevó algunos meses, pero el hecho de hablar el idioma, me quitaba muchas barreras, y yo lo veo cuando veo a colombianos o incluso a otros extranjeros que solo hablan inglés; veo que no es fácil para ellos hacer amigos franceses. Así que me llevó algunos meses, pero debido a que hablaba ya el idioma, fue mucho más fácil.

Veo gente, han estado allí durante muchos años, y no han logrado tener amigos franceses, precisamente porque no hablan el idioma, pero incluso varios años después. Así que pienso y espero que motive a la gente que va a ver esta entrevista a aprender más este idioma, porque es importante no solo vivir allí, sino también integrarse, por favor, tal vez importante integrarse.

Alwena LE TALLEC:

Hablamos un poco de su trayectoria, y más precisamente, ¿de qué manera el francés pudo influir y sigue influyendo en su vida profesional, su vida personal también?

Camila PINZÓN:

Bueno, está muy claro: es gracias al hecho de que hablo el idioma que he encontrado mi trabajo, mi actual CDI; trabajo como jefa de proyecto de marketing en una gran empresa de bienes raíces y soy la única extranjera del momento, y creo que, si no hubiera hablado el idioma, no habría podido encontrar esta oportunidad profesional, y también estar cerca de mis colegas, así que está muy claro: sin el francés, no habría tenido la posición, el puesto actual que tengo; también me permitió tener oportunidades en otros ámbitos: trabajé en el lujo antes, y a menudo sucedió también, yo era la única extranjera, o había varios extranjeros, pero todos hablaban el idioma; nunca hubo una persona que solo hablara inglés así que, creo que es necesario que la gente sepa que está muy arraigado en la cultura del trabajo en Francia que el idioma oficial, sigue siendo el francés, lo que no es el caso en otros países de Europa.

Alwena LE TALLEC:

Muchas gracias. Les propongo ahora hablar de temas que quizás puedan preocupar un poco a los estudiantes o futuros estudiantes de la Alianza Francesa que nos escuchan. Queríamos preguntarle qué consejo le daría a alguien que está pensando en estudiar francés y que está un poco indeciso ante las dificultades que pueden surgir ante él o ella.

Camila PINZÓN:

¡Entonces tengo tres argumentos para convencerle hablar francés!

Alwena LE TALLEC:

¡Súper!

Camila PINZÓN:

Más allá de mi carrera profesional, porque no tenemos tiempo y no estamos aquí para hablar de mí, de mi trayectoria… ¡Somos embajadoras del idioma francés!, así que, primer argumento: hay 400 millones o más de personas que hablan este idioma. Hay más de 20 países o quizás 29 países para ser más precisa, que tienen este idioma como idioma oficial, no solo en Europa, sino también en América del Sur, en África… Así que esto te abrirá las puertas del mundo. Y después, si nos centramos en Francia, realmente va a ayudarlos con becas, con subvenciones, para poder vivir allí, así que es realmente posible y no que se bloqueen pensando «va a ser difícil…».

Si dominan el idioma, Francia y los países francófonos, los van a recibir con placer, pero la condición es que hablan el idioma y que tengan un nivel mínimo B2 creo. Creo que la regla es tener un nivel B2.

Alwena LE TALLEC:

Sí, vamos a terminar esta pequeña entrevista precisamente con las barreras, las dificultades, que han podido levantarse ante usted, quizás con las barreras del francés, algunos puntos precisos, ¿cómo superarlas? ¿cómo has conseguido superarlas? ¿todavía hay barreras con el francés?

Camila PINZÓN:

Estoy aquí para motivarle, pero también para ser honesta con ustedes: todo no fue fácil para mí, porque solo tenía tres meses para pasar mi DELF B2, tenía mucha presión, y creo que lo que no era obvio para mí era la pronunciación, porque bueno, a veces estaba un poco avergonzada porque tengo acento, pero ahora tengo un acento, pero no hay que avergonzarnos, al contrario, hay que estar orgullosos, porque el hecho de tener un acento significa «yo he tomado la iniciativa de aprender un segundo, tercero, idioma.

Así que no hay que avergonzarse porque cuando hablamos español en la base, tenemos problemas para hacer la -r, pero no, no hay que avergonzarse: el acento es un orgullo, hay que sentirse orgullosos; después de eso, lo que más me costó fue que en francés se escribe de una manera, pero se pronuncia de otra, así que saber cómo pronunciar las palabras no era obvio, pero podemos practicar y… francamente, tenemos la suerte de hablar español, o italiano, o portugués… y francés, es la misma raíz, así que tampoco es como si estuviéramos aprendiendo un idioma que no tiene absolutamente ninguna similitud, si eso también te motiva, es un idioma que está muy cerca: puede tomar algunos meses, pero es totalmente posible.

¡No tengan miedo del Bescherelle, no tengan miedo de la gramática o de los acentos! No, no, ¡es totalmente posible y es muy satisfactorio!

Una vez lo aprendes, es muy gratificante poder hablarlo y además en un idioma muy bonito, muy romántico, se escucha muy muy muy bello y la música… tengo muchos argumentos para convencerlos, pero creo que ya, se nos acabó el tiempo.

Alwena LE TALLEC:

Muchas gracias a ustedes por seguirnos y gracias a Camila por la entrevista. Muchas gracias.

Camila PINZÓN:

Gracias.

Blog y noticias

Más para ver